Hoffe das ist ok, wenn ich hier ein neuen "dringend benötigten"^^ Fred zum Thema italienischer Trainer aufmache.
Da ich selber kein "echter" Italiener bin aber hier anscheinend einige "rumwimmeln" Würde ich mich freuen, wenn hier Italienische Redewendungen, Wörter, Verhaltensweisen, Einstellungen usw. kund getan werden (noch keine Ahnung was da so alles gibt). Das würde mir helfen (und bestimmt anderen auch) mich ein bißchen mehr reinzufühlen in dieses schöne Land.
Wörterbuch:Abseits = Fuorigioco
Elfmeter = Rigore
Einwurf = Rimessa laterale
Anstoss = kick-off oder Calcio d'inizio
Das Schwein soll Gras fressen = Quel porco mangi erba!
Deutschland ist Weltmeister = La Germania é campione del Mondo (vielleicht nächstes Mal)
Der Schiri ist schuld = Arbitro cornuto
Schiri, wir wissen wo dein Auto steht = Arbitro, ci vediamo al parcheggio
Fliegenfänger = piglia farfalle oder acchiappamosche
Schwalbe = simulatore
Der tut doch nur so = Fa finta
ach was, das bißchen Blut = ma va, quel pò di sangue
Sohn von tausend Vätern = Figlio di mille padri
Eigentor = autorete
Training = allenamento
Pressekonferenz = Conferenza stampa
Straftraining = Allenamento punitivo
Ich liebe dich = ti amo
Guten morgen/Guten Tag = Buongiorno
Guten Abend = Buona sera
Gute Nacht = Buonanotte
Träum was schönes (goldene Träume) = Sogni d'oro
Niederlage = sconfitta
Presseboykott = silenzio stampa
Niederlage in der letzten Minute = Sconfitta all'ultimo minuto
Wir haben den gegner zerstört = Abbiamo distrutto l´aversario
Freundschaftsspiel = Amichevole
Tor= Rete, Gol
Eckball= Corner, Calcio d'angolo
Freistoss= Calcio di Punizione
Doppelpass= 1 e 2
gegner aussteigen lassen= se l'è bevuto
guter spiezug/ trick= Gran numero
Ich bin zurück = Sono tornato
Hauptsache du redest = L'Importante è che parli
Gnade = Pietá
Viel Glück = Buona fortuna
guter/spektakulärer transfer = gran colpo di mercato
entscheidenes tor = colpo del k.o./ rete decisiva
Niederlage = Sconfitta
Sieg = Vittoria
Unentschieden = Pareggio
Aufstieg = Promozione
Abstieg = Retrocessione
Meister = Campione
Wettskandal = Scandalo scommesse
Verletzung = Infortunio
Verletzt = Infortunato
Warm = Caldo
Kalt = Freddo
Vorrunde = girone preliminare
Achtelfinale = Ottavi di finale
Viertelfinale = Quarti di finale
Halbfinale = Semifinale
Endspiel = Finale
Starke Mannschaft = Squadra forte
Frankreich = Francia
Italien ist Weltmeister = L'Italia é Campione del Mondo
Saisonende = Fine stagione
Neue Saison = Nuova stagione
Nach Hause zurück kehren = Tornare a casa
Fahrplan zur Meisterschaft = Il piano per lo scudetto
Der Kader ist zu teuer = La squadra è troppo cara
Wir sind Pleite = Non abbiamo piú soldi
Wir sind ruiniert = Siamo rovinati
Der Zauberer = Il mago
Erfolg = Successo
Erfolglosigkeit = Mancanza di successo
Negative Serie = Serie negativa
Duell der Giganten = Duello dei giganti
Schlacht der Giganten = Battaglia fra giganti
Lebenslanger Vertrag = Contratto a vita
Urlaub = Vacanze
Die Vertretung = La sostituzione
Ungeschlagen = Imbattuto
Der Schnitt, der Querschnitt, der Abschnitt, die Sezierung, die Ortsgruppe, die Abteilung, der Teil = La Sezione
Saisonvorbereitung = Preparazione
Trainingslager = Ritiro
Die Deutschen = I Tedeschi
Deutschland = Germania
Bruder = Fratello
Schwester = Sorella
Endspurt = Sprint finale
Familie = Famiglia
Knöchelbruch = Caviglia rotta
Pech = Sfortuna
Glück = Fortuna
Schönen Urlaub = Buone vacanze
Supercup = Supercoppa
Wach auf Italien = Svegliati Italia
Steh auf Italien = Alzati Italia
Der Pate = il padrino
Italianisch = Italiano
Die Abwehr ist wie ein Sieb = La difesa è un colabrodo
Zahlen:Eine Million = un milione
1 = uno
2 = due
3 = tre
4 = quattro
5 = cinque
6 = sei
7 = sette
8 = otto
9 = nove
10 = dieci
11 = undici
12 = dodici
13 = tredici
14 = quattordici
15 = quindici
16 = sedici
NEU20 = venti
NEU23 = venti-tre
30 = trenta
40 = quaranta
145 = cento-quaranta-cinque
100 = cento
1000 = Mille
2000 = Duemila
3000 = Tremila
4000 = Quattromila
100.000 = Centomila
200.000 = Duecentomila
1.000.000 = Un Milione
2.000.000 = Due Milioni
zum Verhalten: stimmt es, das italiener ihre Spaghetti nur mit Gabeln auf dem Teller drehen??Ja das ist Korrekt
Ist es wirklich ok, wenn ich ein Roller umfahre dass ich nicht anhalten muss?Das kann ich (Don Guschdl) nicht bestätigen
Redewendungen:Meglio soli che male accompagnati = Besser alleine als in schlechter Gesellschaft
Meglio tardi che mai = Besser Spät als gar nicht
Ist dieser Platz hier frei? = È libero questo posto?
Sie können gerne Platz nehmen = Si accomodi pure
Italiani si nasce, non si diventa = Als Italiner wird man geboren, man kann es nicht werden
Molto fumo e niente arrosto = Viel Rauch und kein Braten, könnte man Sinngemäß auf Deutsch mit "Große Klappe und nix dahinter" vergleichen
Chi mi vuole seguire mi segua e chi no no = Wer mir folgen will soll es tun und wer nicht der nicht
NEUChia va piano va lontano = Wer langsam geht kommt am weitesten (oder so ähnlich
)
NEU